【JPN】《竜髑髏の山頂/Dragonskull Summit》[WHO]
【JPN】《夢根の滝/Dreamroot Cascade》[WHO]
【JPN】《水没した地下墓地/Drowned Catacomb》[WHO]
【JPN】《風変わりな果樹園/Exotic Orchard》[WHO]
【JPN】《異臭の池/Fetid Pools》[WHO]
【JPN】《焦熱島嶼域/Fiery Islet》[WHO]
【JPN】《凶兆の廃墟/Foreboding Ruins》[WHO]
【JPN】《要塞化した村/Fortified Village》[WHO]
【JPN】《怒静の交錯/Furycalm Snarl》[WHO]
【JPN】《氷河の城砦/Glacial Fortress》[WHO]
【JPN】《憑依された峰/Haunted Ridge》[WHO]
【JPN】《灌漑農地/Irrigated Farmland》[WHO]
【JPN】《溶岩爪の辺境/Lavaclaw Reaches》[WHO]
【JPN】《港町/Port Town》[WHO]
【JPN】《大草原の川/Prairie Stream》[WHO]
【JPN】《涙の川/River of Tears》[WHO]
【JPN】《落石の谷間/Rockfall Vale》[WHO]
【JPN】《根縛りの岩山/Rootbound Crag》[WHO]
【JPN】《まばらな木立ち/Scattered Groves》[WHO]
【JPN】《シャドーブラッドの尾根/Shadowblood Ridge》[WHO]
【JPN】《隠れた茂み/Sheltered Thicket》[WHO]
【JPN】《難破船の湿地/Shipwreck Marsh》[WHO]
【JPN】《広漠なるスカイクラウド/Skycloud Expanse》[WHO]
【JPN】《燻る湿地/Smoldering Marsh》[WHO]
【JPN】《嵐削りの海岸/Stormcarved Coast》[WHO]
【JPN】《灼陽大峡谷/Sunbaked Canyon》[WHO]
【JPN】《日没の道/Sundown Pass》[WHO]
【JPN】《窪み渓谷/Sunken Hollow》[WHO]
【JPN】《奔放の神殿/Temple of Abandon》[WHO]
【JPN】《欺瞞の神殿/Temple of Deceit》[WHO]
【JPN】《啓蒙の神殿/Temple of Enlightenment》[WHO]
【JPN】《悪意の神殿/Temple of Malice》[WHO]
【JPN】《神秘の神殿/Temple of Mystery》[WHO]
【JPN】《凱旋の神殿/Temple of Triumph》[WHO]
【JPN】《演劇の舞台/Thespian's Stage》[WHO]
【JPN】《作戦室/War Room》[WHO]
【JPN】■ショーケース■《12代目ドクター/The Twelfth Doctor》[WHO]
【JPN】■拡張アート■《ウィルフレッド・モット/Wilfred Mott》[WHO]
【ENG】《サイバーマン軍団/Cybermen Squadron》[WHO]
【ENG】《バーバラ・ライト/Barbara Wright》[WHO]
【ENG】《クララ・オズワルド/Clara Oswald》[WHO]
【ENG】《ドクター前夜/The Night of the Doctor》[WHO]
【ENG】《4回のノック/Four Knocks》[WHO]
【ENG】《告別/Farewell》[WHO]
【ENG】《すべてが塵と化す/Everything Comes to Dust》[WHO]
【ENG】《K-9 マークI型/K-9, Mark I》[WHO]
【ENG】《鼓舞のリフレイン/Inspiring Refrain》[WHO]
【ENG】《ダニー・ピンク/Danny Pink》[WHO]
【ENG】《オートンの兵士/Auton Soldier》[WHO]
【ENG】《数学の天才、アドリック/Adric, Mathematical Genius》[WHO]
【ENG】《結婚指輪/Wedding Ring》[WHO]
【ENG】《タイムロードの審判/Trial of a Time Lord》[WHO]
【ENG】《ヴァシュタ・ナラーダ/Vashta Nerada》[WHO]
【ENG】《永遠渡り/Traverse Eternity》[WHO]
【ENG】《極性を反転せよ/Reverse the Polarity》[WHO]
【ENG】《量子ずれ/Quantum Misalignment》[WHO]
【ENG】《オペレーション・ダブル、オスグッド/Osgood, Operation Double》[WHO]
【ENG】《ナノジーンの変換/Nanogene Conversion》[WHO]
【ENG】《タイム・ボルテックスの中へ/Into the Time Vortex》[WHO]
【ENG】《迫りくるフラックス/Impending Flux》[WHO]