【JPN】《まばらな木立ち/Scattered Groves》[WHO]
【JPN】《シャドーブラッドの尾根/Shadowblood Ridge》[WHO]
【JPN】《隠れた茂み/Sheltered Thicket》[WHO]
【JPN】《難破船の湿地/Shipwreck Marsh》[WHO]
【JPN】《広漠なるスカイクラウド/Skycloud Expanse》[WHO]
【JPN】《燻る湿地/Smoldering Marsh》[WHO]
【JPN】《嵐削りの海岸/Stormcarved Coast》[WHO]
【JPN】《灼陽大峡谷/Sunbaked Canyon》[WHO]
【JPN】《日没の道/Sundown Pass》[WHO]
【JPN】《奔放の神殿/Temple of Abandon》[WHO]
【JPN】《欺瞞の神殿/Temple of Deceit》[WHO]
【JPN】《啓蒙の神殿/Temple of Enlightenment》[WHO]
【JPN】《悪意の神殿/Temple of Malice》[WHO]
【JPN】《神秘の神殿/Temple of Mystery》[WHO]
【JPN】《凱旋の神殿/Temple of Triumph》[WHO]
【JPN】《演劇の舞台/Thespian's Stage》[WHO]
【JPN】《作戦室/War Room》[WHO]
【JPN】■ショーケース■《12代目ドクター/The Twelfth Doctor》[WHO]
【JPN】■拡張アート■《ウィルフレッド・モット/Wilfred Mott》[WHO]
【ENG】《サイバーマン軍団/Cybermen Squadron》[WHO]
【ENG】《バーバラ・ライト/Barbara Wright》[WHO]
【ENG】《4回のノック/Four Knocks》[WHO]
【ENG】《告別/Farewell》[WHO]
【ENG】《すべてが塵と化す/Everything Comes to Dust》[WHO]
【ENG】《皆に命を!/Everybody Lives!》[WHO]
【ENG】《K-9 マークI型/K-9, Mark I》[WHO]
【ENG】《鼓舞のリフレイン/Inspiring Refrain》[WHO]
【ENG】《ダニー・ピンク/Danny Pink》[WHO]
【ENG】《オートンの兵士/Auton Soldier》[WHO]
【ENG】《結婚指輪/Wedding Ring》[WHO]
【ENG】《タイムロードの審判/Trial of a Time Lord》[WHO]
【ENG】《永遠渡り/Traverse Eternity》[WHO]
【ENG】《極性を反転せよ/Reverse the Polarity》[WHO]
【ENG】《量子ずれ/Quantum Misalignment》[WHO]
【ENG】《オペレーション・ダブル、オスグッド/Osgood, Operation Double》[WHO]
【ENG】《ナノジーンの変換/Nanogene Conversion》[WHO]
【ENG】《タイム・ボルテックスの中へ/Into the Time Vortex》[WHO]
【ENG】《迫りくるフラックス/Impending Flux》[WHO]
【ENG】《燃え盛るティラノサウルス/Flaming Tyrannosaurus》[WHO]
【ENG】《マーラによる誘惑/Ensnared by the Mara》[WHO]
【ENG】《恍惚の美/Ecstatic Beauty》[WHO]
【ENG】《消却/Delete》[WHO]
【ENG】《呪われた鏡/Cursed Mirror》[WHO]
【ENG】《冒涜の行動/Blasphemous Act》[WHO]
【ENG】《傷の反射/Wound Reflection》[WHO]
【ENG】《シー・デビル/The Sea Devils》[WHO]
【ENG】《カーンのシスターフッド/Sisterhood of Karn》[WHO]
【ENG】《英雄的介入/Heroic Intervention》[WHO]
【ENG】《花の絨毯/Carpet of Flowers》[WHO]
【ENG】《鳴り響くドラム/The Sound of Drums》[WHO]
【ENG】《フラックス/The Flux》[WHO]
【ENG】《タイタニック号/RMS Titanic》[WHO]
【ENG】《宇宙船内の恐竜/Dinosaurs on a Spaceship》[WHO]
【ENG】《ジョン・ベントン伍長/Sergeant John Benton》[WHO]
【ENG】《サリー・スパロウ/Sally Sparrow》[WHO]
【ENG】《リヴァー・ソング/River Song》[WHO]
【ENG】《再生の回復/Regenerations Restored》[WHO]
【ENG】《増殖されし者、マスター/The Master, Multiplied》[WHO]
【ENG】《真面目な身代わり/Solemn Simulacrum》[WHO]
【ENG】《回転する暖炉/Rotating Fireplace》[WHO]